首页文章正文

伐柯伐柯其则不远翻译,伐柯的正确理解

子曰道不远人全文翻译 2023-12-19 14:47 989 墨鱼
子曰道不远人全文翻译

伐柯伐柯其则不远翻译,伐柯的正确理解

⊙^⊙ 出自先秦诗经·国风·豳风的《伐柯》伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。古文岛APP客户端立即打开译文及注释译文怎么砍伐一方面强调匪斧不克匪媒不得由于运动变化需要一个中介所谓自内出者无匹不行或如阳明子所言天下未有不履其另一方面又主见不能心外求理伐柯伐柯其则不远运动变化的根源在于自身

(#`′)凸 《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远[1]。’执柯以伐柯,睨而视之[2],犹以为远。故君子以人治人,改而止。【注释】1]“伐柯”两句:这两句诗引自《诗经·豳风·伐柯》伐柯伐柯,其则不远。出自周⋅子思的《中庸· 第十三章》子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。”“《诗》云:伐柯伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远

后人常用“伐柯伐柯,其则不远”,来表示有原则的协调关系,来引指社会政治、经济、文化的活动,就是从广义的比喻性来理解这两句诗的。这首诗还蕴含着深刻的辩证思想:一方面强调伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。1. 伐柯翻译翻译:怎么砍伐斧子柄?没有斧子砍不成。怎么迎娶那妻子?没有媒人娶不成。砍斧柄啊砍斧柄,这个规则在近

原文和翻译对比【原文】子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。【注释】伐柯:伐取做斧柄的木料。匪斧不克:匪,同“非”。克,能够,做到。则:法则,原则。觏〔gòu〕遇见,看到。践:

⊙▽⊙ 他说“伐柯伐柯,其则不远。执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。”拿禅宗一解释,完了!就是形容人骑牛找牛,你永远也找不到。换句话说,人本来在道中,人本来有道,自己认不得自己心性意思是按照一定的规则去做,去处理,离最终正确的,矢发而中的,是不会太大差别的。这样一来,也不用费什么太多的

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 伐柯的正确理解

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号