首页文章正文

济阴贾人注释,贾人寓言故事及翻译

济阴之贾人渡河而亡其舟 2023-10-19 13:01 290 墨鱼
济阴之贾人渡河而亡其舟

济阴贾人注释,贾人寓言故事及翻译

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰∶"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰∶"向许二、济阴之贾人文言文翻译及注释1、穿越世界里的夏洛娶了高中班花秋雅,一直在他俩身边打转的袁华,最终成功把秋雅勾搭走了。2、寡人:寡德之人,是古代国君对自

⊙0⊙ 注释1贾(gǔ)人:商人2于:在3金:银子4覆:翻(船)5号:大叫,呼喊6以:用7则:就8 作色:改变神色9若:你10 几何:多少11 他日:另一天12或:有人13浮苴(chá):浮在水面的水草14 而:表转(阴:山的北面河的南面阳:山的南面河的北面)(2)贾人:商人。(3)亡:失去。(4)浮苴(chá):水中浮草。(

注释①济阴:郡县名。②浮苴(jū):水中浮草。③焉:兼词,于之,在那里。④巨室:世家大族。⑤诸:兼词,于之。⑥向:从前,先前。⑦无乃:恐怕。⑧薄:迫近,本篇主要介绍了济阴之贾人文言文翻译的相关知识,若您需要了解更多关于济阴之贾人文言文翻译及注释的资讯,请您移步到科普分类下的教育科学栏目频道阅读更多关于济阴之贾人文言文翻译

╯▽╰ ”立而观之,遂没。注释:济阴:名贾(gǔ)人:商人3. 予:给予4.亡:失去5.浮苴(jū):水中浮草6.焉:兼词,于之,在那里7.巨室:世家大族8.诸:兼词,于之9.向:刚才10.无乃:恐怕11济阴有位商人,渡河的时候沉了船,他抓住水面上的浮草,在那里呼救。有一位渔夫驾着小船去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济阴的有钱人家,你如果能救了

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 贾人寓言故事及翻译

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号