首页文章正文

中文地名怎么写成英文,推荐的英文

中文名翻译英文名 2023-12-19 23:22 932 墨鱼
中文名翻译英文名

中文地名怎么写成英文,推荐的英文

1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。2、中国城市名用英文写地名,陕西不是“Shanxi”,四川不一定写成“Sichuan”啊!山西:Shanxi 陕西:Shaanxi 记得陕西要写两个a哦。自己试着读一读,是不是其实很有感觉,真的很像陕西,尤其是把a拉长

ˋ▽ˊ 1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;3、英文、汉语拼音混合书写的,中文地名翻译原则中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌

使用官方英文名,比如「奥体中心」翻译成「Olympic Sports Center」使用拼音+ 解释,比如「雍和宫」翻译成「Yonghegong Lama Temple」重名怎么办?地名的重名还要考虑两种情况,一用汉语拼音!如北京用英文表达就是“bei jing”的全拼哦!而人名即可以用汉语拼音也可以用英文拼写如梅姓可以拼成“May”,在文中(或者开头)人名首字母都大写,地名在文首开头字母大写文中可以小写!

例如:杭州。英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~问题二:这个地名用英语怎么写Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题九:中国名字用英语怎么写正常现在英语课本上都用姓在前,名在后,名字是两个字的,分开写,开头字母都要大写,比如刘涛,L

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 推荐的英文

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号