首页文章正文

四级中译英翻译真题题目汇总,关于颜色的中译英题目

往年四级翻译真题及答案 2023-10-21 19:52 605 墨鱼
往年四级翻译真题及答案

四级中译英翻译真题题目汇总,关于颜色的中译英题目

英语四级翻译历年真题汇总.pdf,- 1 - 2012 年6 月87. Those flowers looked as if they (好长时间没有浇水了) 答案:had not been watered for quite a lon英语四级翻译真题及译文篇1 功夫是中国武术的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人老年人都

大学英语四级翻译题目汇总大纲样题Thesubstancedoesnotdissolveinwater(不管是否加热)。Notonly(他向我收费过高),buthedidn'tdoagoodrepairjobeitherYourlossesintradethisyearare6月英语四级汉译英真题篇1 翻译1原文:功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运

四级翻译真题第一套:拔苗助长四级翻译真题第二套:亡羊补牢四级翻译真题第三套:守株待兔以上是2022年6月英语四级翻译的真题原文及参考答案!你考的是哪一套?更多英语四六级真题,关2021年12月大学英语四级真题汉译英一、汉译英坎儿井是新疆干旱地区的一种水利系统,由地下渠道将水井连接而成。该系统将春夏季节渗入地下的大量雨水及积雪融水收集起来,通

∪ω∪ 2022年12月英语四级翻译真题答案汇总(新东方完整版) Part IV 翻译第一套题目:立春(Start of Spring)在中国农历中表示春天的开始。立春之后,白天变得更长,天2022年12月大学英语四级翻译真题第1套:在中国农历中,立秋(Start of Autumn)意味着夏天的结束和秋天的开始。立秋带来的首先是天气的变化,气温逐渐下降。人们看

英语四级翻译真题及译文1 乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去的一千年里,乌镇的水系和生活历年大学英语四级翻译真题目录2014年12月大学英语四级翻译11正文历年大学英语四级翻译真题历年四级段落型翻译真题RogerLi2014月大学英语四级翻译试卷一:中飠许

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 关于颜色的中译英题目

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号