首页文章正文

being哲学,being和becoming的哲学

英文哲学 2023-10-14 23:47 316 墨鱼
英文哲学

being哲学,being和becoming的哲学

“being”是西方哲学最核心的概念,关于它的翻译,国内已经讨论多年。究竟是把它翻译成“存在”、“有”,还是翻译成“是”,看法各异。《读不懂的西方哲学》认为,翻译的基础是理解,如提要:王路教授的“一是到底论”主张应当把西方哲学概念being翻译为“是”,而且这种译法要贯彻到底,不仅针对同一个哲学家的不同文本和不同语境,而且针对古今所有的西方哲学家。本文概述并批评了这

being哲学解释

是(Being) 系动词“是”的分词。也译作“有”或存在,但严格地从字源上论,译作“是”更合适,虽然由于中文结构,使用“是”作为名词有些不便。是[或存在]在希腊应该说,西方哲学传统中的思想家始终是在脱离了现实存在的意义上去思考being的,理由很简单,being本身不

哲学being的变化

∩^∩ 1,存在。亚里士多德自己把学问中研究存在(being)即是的是(being as being )的学问,叫做“第一哲学”(first philosophy)。关于终极存在及终极原因与原则的学问。为其他科学提答案:being和doing是哲学上的两个重要概念,被广泛应用于不同领域的研究中。Being指的是存在本身,而doing则指的是行为或活动。在哲学上,这两个概念被用来探讨人

西方哲学being的概念

近年来,哲学界围绕Being的意义问题而发表文章的作者既有西方哲学的研究者,也有马克思主义哲学和中国传统哲学的研究者;他们从各自的角度,对Being的意义以及与其相应西文的Being(希腊文to on,德文Sein)是西方哲学的最高范畴和最基础的概念,因此也是我们理解西方哲学最重要的关键。早在40 年代,我国著名的古希腊哲学专家陈康

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: being和becoming的哲学

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号