安徽天长市犹如一个“拳头”打入江苏腹地,也使得江苏在交通、城市规划等方面面临来自行政管辖方面的障碍,天长划入江苏能够大大提升行政效率,促进全省协同发展。为了弥补安徽的损...
08-09 469
米沃什的诗100首 |
米沃什礼物英文,礼物诗词
Gife 礼物【波兰】切斯瓦夫·米沃什‖西川译A day so happy. 如此幸福的一天。Fog lifted early, I worked in the garden. 雾一早就散了,我在花园里干活。Hummingbirds were s礼物作者:美] Czesław Miłosz (米沃什) 中文译者:岛主·Sean 朗读者:加] Kennan Gift 礼物A day so happy. Fog lifted early, I worked in the garde
《礼物》是1980年诺贝尔文学奖获得者切斯拉夫·米沃什写的一篇诗歌。此诗歌包含着对恩怨得失的断然舍弃、对如烟往事的彻底超脱,以及对自我觉醒的内心赞颂,体现了一个人所能拥有的最这是波兰诗人切斯瓦夫·米沃什(Czeslaw Milosz,1911—2004)的作品,也许也是这位诗人在国内流传最广的诗作。写这首诗的时候,诗人已经60岁。60花甲,回望生命的过往,这位老人满怀释然
≥﹏≤ 切斯瓦夫·米沃什(Czesław Miłosz,1911-2004),美籍波兰诗人、散文家、文学史家。曾参加左派抵抗组织,从事反法西斯活动。后任波兰驻美国、法国外交官。1980年获诺贝尔文学奖,主要作When straightening up, I saw blue sea and sails. 礼物西川译如此幸福的一天。雾一早就散了,我在花园里干活。蜂鸟停在忍冬花上,这世上没有一样东西我想占有。我知道没有一个人值得我羡慕
翻译:米沃什Czeslaw Milosz-GIFT《礼物》Gift A day so happy. Fog lifted early. I worked in the garden. Hummingbirds were stopping over the honeysuck米沃什的《礼物》是我第一次读到就一直钟爱的诗。如此幸福的一天雾一早就散了,我在花园里干活。蜂鸟停在忍冬花上。这世上没有一样东西我想占有。我知道
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 礼物诗词
相关文章
安徽天长市犹如一个“拳头”打入江苏腹地,也使得江苏在交通、城市规划等方面面临来自行政管辖方面的障碍,天长划入江苏能够大大提升行政效率,促进全省协同发展。为了弥补安徽的损...
08-09 469
“生活を送ります”是书面语,有使人感觉到时间流逝的语感。口语中多用“暮らします”。 △都会での時間に追われる生活を送ることをやめて、田舎に引っ越す人も...
08-09 469
也许是这样的评价让小鬼王琳凯觉得真的很没面子,他直接现场怒怼评委梁源: “我能站在这个舞台上玩儿,请问老师你能吗?” 王琳凯怒怼评委 这句话一出,现场气氛顿时一片尴尬!连胡彦斌也...
08-09 469
纸质车票在被取出来之后就无法通过网络平台退改了,已经换取了的纸质车票需要携带身份证原件以及车票前往该车票对应的车站,然后找到“改签、退票”的人工服务窗口完成退票的操作。火车在发车...
08-09 469
发表评论
评论列表