首页文章正文

南辕北辙文言文全文,南辕北辙文言文打印

南辕北辙小古文诵读 2023-10-16 11:53 684 墨鱼
南辕北辙小古文诵读

南辕北辙文言文全文,南辕北辙文言文打印

魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他南辕北辙是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。下面就是小编整理的,一起来看一下吧。原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持

南辕北辙文言文篇1 (季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马南辕北辙(文言文)南辕北辙,古语有之。言人行路,修行者也,若行南之去,则为离北大远;若行北之向,则为背南而行。此乃路途之遗弃人心,修行之难者也。昔有苏小妹,秉性温柔,纤纤

南辕北辙的文言文原文及翻译南辕北辙的原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣文言文南辕北辙原文及翻译1 南辕北辙文言文原文魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘

小古文悦读—《南辕北辙》南辕北辙今者臣来,见人于大行(háng),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚(xī)为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良南辕北辙》原文及译文赏析.南辕北辙今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:我欲之②楚."臣曰:君之楚,将奚为北面"曰:吾马良!臣曰:马虽良,此非楚之路也."曰:吾

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 南辕北辙文言文打印

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号