首页文章正文

新加坡网络用语,新加坡代名词

新兴网络用语 2023-10-12 19:07 252 墨鱼
新兴网络用语

新加坡网络用语,新加坡代名词

最近被网友扒了出来,视频中的王俊凯用稚嫩的脸庞,说出这句炫拽酷炫的台词“我是从新加坡来的,新噶坡!”。最后因为“新加坡”一词的英文发音带有地方特色口音,“DBQ”是“对不起”三个字的首字母,更是饭圈常用语,主要用于给对方说“对不起”。除了这几个常用的中文缩写,新加坡年轻人的日常沟通中还有非常多的英文缩写,比如“LMK”Let Me K

LOL(也作lol)是常见的网络语言用语,最初在Usenet上流行,及后在其他电脑辅助沟通工具中广泛使用,甚至在其他媒体也有使用。“LOL”是首字母缩略字,指laughing ouSinglish是新加坡特有的地方英语,说是英语,其实融合了华语、马来语+各种地方方言,所以就成了“四不像”的Singlish。在新加坡生活,Singlish还是挺重要的,不懂不至于影响工作,但本地

>▽< 第四,bojio并不算日常用语,还是介绍一下wahlao或者le la lo hor liao更直接。这个词一般是用来表达看到不懂、不理解而发出疑问、好奇以及诧异,最开始是来自于方言中,现在更是成为很多人的口头禅。吓死宝宝了这个词指的是受到了惊吓,吓

剛來新加坡去買東西的時候就鬧了笑話,因為當時真的以為對方說的紙袋是牛皮紙袋。結果後來才發現有很多新加坡人口中說的紙袋就是台灣人說的「袋子」。現在越來越多新加坡人會說「袋新加坡海外生活网络用语

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 新加坡代名词

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号