首页文章正文

已不觉目酣神醉翻译,往在山中,每醉归翻译

初至西湖记翻译及答案 2023-10-13 13:20 901 墨鱼
初至西湖记翻译及答案

已不觉目酣神醉翻译,往在山中,每醉归翻译

山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。二) 西湖最盛,为春为月。一日之盛山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。

西湖游记二则对照翻译:初至西湖记初至西湖记从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒才一举头,已不觉目酣神醉的意思是:刚一抬头,已经不由得眼花缭乱,如醉如痴了。出处:明·袁宏道《初至西湖记》。袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉

这句话的意思是:山色犹如美人的黛眉,娇艳欲滴;春花的光彩好像少女的脸颊,鲜艳动人;和风习习,犹如美酒的芳香;湖水的波纹,有如细腻的绫缎。才一抬头,就已经山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。

●^● 刚一抬头放眼,已经不由得眼花缭乱,如醉如痴了。解题步骤以其境过清中清是一个成语,意思是在清净的环境中再创造出更加清净的境界。这个成语的概念比较抽象,需要通过具体的例西湖游记二则对照翻译:初至西湖记初至西湖记从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一

ˋ^ˊ 茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖始此,声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 往在山中,每醉归翻译

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号