首页文章正文

抢占先机相关英语表达,关键抢夺的英文

扭转英文 2023-12-21 18:05 687 墨鱼
扭转英文

抢占先机相关英语表达,关键抢夺的英文

head start 意为“领先、占先”,英文释义为“If you have a head start on other people, you have an advantage over them in something such as a competition or race”,所以“比利喜欢在离开学校前就开始做作业,这样他回家后就有更多的时间和朋友一起玩。She took some extra classes to get a head start in her career. 为了能够在

≥▂≤ 海词词典,最权威的学习词典,专业出版抢占先机的英文,抢占先机翻译,抢占先机英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。表达“get in on the ground”用来表示“从一开始就参与某个项目或计划,从而取得有利地位”,通常用在商业领域,有“抢占先机,先下手为强”的意思。例句She invested in the com

ˇ△ˇ 比利喜欢在离开学校前就开始做作业,这样他回家后就有更多的时间和朋友一起玩。She took some extra classes to get a head start in her career. 为了能够在a抢占先机The grab takes the initiative[translate]

get a head start 造句:Just getting a head start on next year's taxes, jerry.正在准备报明年的税呢,杰瑞。get表达“get in on the ground ”用来表示“从一开始就参与某个项目或计划,从而取得有利地位”,通常用在商业领域,有“抢占先机,先下手为强”的意思。例句

表达“steal a march on someone”的意思是“通过先发制人的方式获得优势,抢先对手一步”。这个表达可用在描述人与人或企业之间竞争的语境中。例句We really managed to steal 关于leg,英文中有很多短语表达都跟其有关,下面我们就一起来看看吧!1、shake a leg shake是“摇动、抖动、哆嗦”的意思,那shake a leg是不是就是我们常说的“

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 关键抢夺的英文

发表评论

评论列表

蓝灯加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号